Феликс Зилич (felix_zilich) wrote,
Феликс Зилич
felix_zilich

Хидэюки Кикути “Дракула в эпоху Мэйдзи” / “Dark Wars: The Tale of Meiji Dracula ” (2004) **+/****

Япония, 1885 год. Реформы эпохи Мэйдзи в самом разгаре. Самурайское сословие упразднено, кэндо из высокого искусства для избранных превращено в одну из рядовых спортивных дисциплин. Эдо больше не Эдо, а Токио, по улицам которого независимо и свободно ходят сотни иностранцев. Дружить с гайдзинами, приглашать их свой дом, восхищаться их искусством – больше не зазорно, а модно и прогрессивно.

Молодой фехтовальщик Дайго Минадзуки и его друзья решают проникнуть в заброшенный особняк покойного британского купца, чтобы посмотреть на его коллекцию живописи, но случайно натыкаются на нового хозяина этого дома. Он – европеец, граф, его зовут Дракула и он совершенно не рад гостям, которых просит немедленно покинуть его стены. На следующее утро загадочный гайдзин приходит в додзё мастера Дзигоро и бросает ему вызов. “Я приехал в вашу страну, чтобы проверить искусство её фехтовальщиков, и на данный момент оно меня совершенно не впечатляет”. Мастер Дзигоро с легкостью повержен, его ученики – тоже, и только Дайго Минадзуки смог выйти из схватки с гайдзином победителем.

Граф не скрывает зловещей радости и рассказывает парню странную историю. Четыреста лет назад я, граф Дракула (но если это вас смущает, пусть это будет мой предок - трансильванский князь Влад Цепеш) вел затяжную войну с турецкими оккупантами. Никто не мог сравниться с моим мастерством (пардон, мастерством моего предка), пока я (то бишь он) не встретил на поле боя странного азиата, который отрубил мне (то есть моему предку) руки, ноги… короче, в капусту изрубил. Позднее мы подружились, и он (его звали Соитиро Минадзуки) рассказал мне странную историю. Оказывается, он был самураю-ёрики в эпоху Бакумацу, но попал однажды во временную аномалию и оказался заброшен далеко в прошлое, во времена Османской империи. На его смертном одре я (ну, или мой предок) пообещал потерявшемуся самураю, что найду его близких и расскажу им о его печальной судьбе. Я подождал четыреста лет, а потом приплыл в Японию, чтобы рассказать тебе, мальчик, о судьбе твоего отца. Я вижу твой потенциал, он велик и почти бесконечен, поэтому предлагаю тебе то же, что и твоему папашке – вечную жизнь. Не спорь и не торгуйся. Я знаю у тебя чахотка - она прибьет тебя через пару месяцев – поэтому не тяни резину. Join me!

Самураи – люди упрямые, поэтому история приезда Дракулы в Японию на этом не закончилась. Потрясенный услышанной историей юный Дайго от предложения отказался, и граф свинтил в неизвестном направлении. Дальше все происходило почти по Брэму Стокеру: женские персонажи видят страшные сны, находят у себя на шее укусы, умирают, восстают, и так далее. Но только мораль и соль у происходящего - совершенно иные. Граф Дракула – абстрактное зло в чистом виде. Его мотивации сложны и запутанны, им зачастую по несколько сот лет и никто, кроме самого графа, не способен их понять и по достоинству оценить. Мелкое зло – убийство бомжей и красивых девушек, нашествия летучих мышей и прочая мистическая хрень – поступки его трэш-аколитов, не способных из-за своей местечковой ограниченности на серьезнее и эпические поступки.

Сама идея поместить Дракулу в эпоху Мэйдзи – это очевидная критика присущего этому времени преклонения перед всем западным, когда под видом прогрессивных и перспективных нововведений на японские острова попадало множество опасной и вредной дряни. При этом опасной и вредной дрянь являлась не только по своей природе, но и по тому, как пытались применить её в жизнь “наивные аборигены”.

Тема актуальна и по сей день, поэтому время от времени писателю изменяет хороший вкус, и его баттхерт вырывается наружу в форме фраз типа “в те времена, когда еще не было емейлов и бложиков…” Совершенно булгаковской выступает в этом ключе сцена прихода Дракулы на званый вечер главного японского “западника”- министра иностранных дел Каору Иноуэ. Все гости пытаются показать себя прогрессивными и толерантными, поэтому иностранцы поголовно в кимоно и хакамах, а японцы – в смокингах и капотах. Одежда непривычная, ходить в ней никто толком не умеет, еще и лица выбелены, поэтому со стороны происходящее напоминает настоящий бал мертвецов.
Tags: вампиры, кикути, про книги, самураи, япония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments