?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

За пять минут до конца света Сатана сидел в маленьком кинотеатре на Бродвее и смотрел по пятому разу итальянский фильм ужасов. Хотите узнать какой именно? Тогда прочитайте эту пост-апокалиптическую сказку Роберта Маккаммона и тогда точно узнаете.

“Песня Свонн” – помесь “Lord of the Rings” и “Fallout”. Первая книга автора, за которую он был удостоен премии Брэма Стокера. Первая книга автора, после которой его стали беспощадно сравнивать со Стивеном Кингом, утверждая, что Кинг – король, а Маккаммон – лох и имитатор. И что на это скажешь? Ну пусть лох и имитатор, но зато с таким визуальным воображением, что его книгу можно смело экранизировать с любой страницы. Особенно в формате многосерийного аниме-сериала. В романе столько колоритных персонажей и ярких событий, что запороть подобный сериал не смогла бы даже студия Gonzo.

Почему “имитатор”? Потому что “Песня Свон” и в самом деле может напомнить некоторым читателям кинговское “Противостояние”. Особенно в том случае, что эти читатели не видели в своей жизни никаких других книг про большой и красивый конец света, кроме эпоса про царство Флэгга в Лас-Вегасе.

В романе Маккаммона конец света длится всего несколько часов. За это время ядерные ракеты США и СССР стирают с северного полушария Земли почти все живое. После этого остатки человечества пытаются выжить в этой выжженой пустыне, даже не мечтая о каком-либо восстановлении цивилизации. Это длится вплоть до тех пор, пока молва не начинает рассказывать о странной девушке, способной побеждать смерть. Девушке, ее гигантском спутнике и необычном артефакте, упавшем с неба.

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
maksimka
Jan. 16th, 2008 11:22 am (UTC)
Так и перевели - "Песня Свон"? Вай, молодцы какие!
boggy41
Jan. 16th, 2008 11:33 am (UTC)
В оригинале, видимо, игра слов.
felix_zilich
Jan. 16th, 2008 11:34 am (UTC)
имя героини

а перевод и в самом деле херовый
особенно в мелочах
напитки типа "7 и наоборот" изрядно задолбали
remnanta
Jan. 16th, 2008 11:29 am (UTC)
Swan - часом не лебедь?
felix_zilich
Jan. 16th, 2008 11:35 am (UTC)
в данном случае, имя героини
nickolas_basile
Jan. 16th, 2008 01:21 pm (UTC)
Gonxo = Gonzo? Или я ничего не понял?
felix_zilich
Jan. 16th, 2008 01:48 pm (UTC)
фак, опечатка
doctorandrew
Jan. 16th, 2008 03:30 pm (UTC)
у маккамона была книжка "Кусака", помню сильно впечатлила меня въюности.
doctorandrew
Jan. 16th, 2008 03:31 pm (UTC)
"лебединая песня" насамом деле, в аглицком есть такоеже устойчивое выражение
funkmode
Jan. 17th, 2008 06:34 pm (UTC)
а кто у нас издал?
felix_zilich
Jan. 17th, 2008 08:59 pm (UTC)
читал с монитора
поэтому не скажу
( 11 comments — Leave a comment )

Profile

felix_zilich
Феликс Зилич

Tags

"НЕВЕРМОР-1"

"ДОБРОЙ НОЧИ, ШАМОРА!"